miércoles, 1 de junio de 2011

PARA LAS MARAVILLOSAS AMIGAS BILINGUES...

Cómo los cerebros de las personas bilingües afrontan el envejecimiento

 
Aunque alrededor de la mitad de la población mundial es bilingüe, la mayoría de las investigaciones lingüísticas se ha centrado, hasta el momento, sólo en gente que domina un único idioma.

Los resultados de una nueva investigación aportan ahora datos esclarecedores sobre cómo los adultos bilingües procesan mentalmente el lenguaje a medida que envejecen.

Según este estudio, es el desarrollo de nuevas estrategias para procesar el lenguaje lo que permite a las personas mayores bilingües compensar la disminución que su capacidad intelectual sufre a causa del envejecimiento.

El equipo de Shanna Kousaie y Natalie Phillips, de la Universidad de la Concordia, Canadá, estudiaron dos grupos de adultos con buena fluidez bilingüe. El primero lo formaban sujetos con edades comprendidas entre los 19 y los 35 años de edad. En el segundo grupo, las edades de los integrantes oscilaban entre 60 y 81 años. El propósito de la investigación era averiguar si las personas mayores se basan en el contexto para procesar las palabras que se escriben del mismo modo en ambos idiomas pero que tienen un significado diferente.

Y, efectivamente, los resultados indican que, al procesar mentalmente las cadenas de palabras que se les hizo leer a los sujetos de estudio, las personas mayores se valían del contexto mucho más que las jóvenes para determinar el significado del texto escrito.

El hallazgo se hizo gracias a medir las velocidades relativas de respuesta de los jóvenes y las de los mayores, y analizar las diferencias de sus registros en el electroencefalograma al "procesar" tríos de palabras.

La memoria de trabajo es una capacidad intelectual que funciona como una especie de libreta de notas mental. Mayormente, sirve de almacén temporal de acceso rápido en el que alojar la información relevante para la tarea del momento.

A medida que envejecemos, disminuye nuestra memoria de trabajo, y con ella la capacidad de procesar las palabras con rapidez. Como resultado, las personas de la tercera edad tienden a compensar ese declive con estrategias adicionales, sin que en la mayoría de ocasiones se den cuenta de que las usan.


Tal como subraya Phillips, esos déficits y los reajustes compensatorios son cambios normales y que no acarrean deterioros relevantes. Los participantes de la tercera edad en el estudio no tenían ningún déficit cognitivo en cuanto a resultados de su trabajo intelectual. De hecho, no lo olvidemos, hacían un mejor uso de sus recursos mentales al ayudarse del contexto para procesar palabras de dos idiomas.

Conocer a fondo los efectos del bilingüismo en el cerebro puede tener un interés que va más allá de lo meramente académico. Cada vez hay más evidencias de que las personas bilingües tienen una ventaja cognitiva sobre las monolingües, porque sus cerebros están acostumbrados a "manipular" dos idiomas de manera cotidiana.

No hay comentarios:

Publicar un comentario